Gay friendly bars reading graz

gay friendly bars reading graz

Servus language learners sorry friends and family, you may find this one a little less interesting! Weirdly useful phrase, especially at work. So easy to forget the preposition though so V orsicht! Kann jemand mir einen Gefallen tun? Remind me to reread this before heading to Germany to give me a bit of a confidence boost!

Obviously very useful. Currently in a very bad umgangsprachliche habit of shortening all of my verbs e. Working in a translation company involves getting asked tricky questions about English grammar. There is no doubting the fact that my ability to analyse my own language has improved dramatically!

Reading trifft graz: gay friendly bars mit besonderem flair entdecken

Led to a few awkward misunderstandings as it actually means the exact opposite! Although often annoying, it forces me to practise writing, with no time to check vocab in a dictionary, and pick up a few useful phrases along the way. So to all my German-speaking friends out there, ich melde mich okay.

Feel free to but as much emphasis on voorrrsss sht Wurst as you like. Tandem partner to indecisive Katie: Do you want to go for ice cream or smoothies? Es ist mir Wurst! Normally we end up doing both of course. Dabei is another one of those love-hate words that means literally everything… thereby, in the process, although, as a result, in doing so.

A rowing Whatsapp group might sound pretty tame, but its literally like code. Dialect, slang, abbreviations. And about fifty people reading my messages. Yesterday was Aufsteirern — voll geil! Blog post coming shortly! Thanks linguee for all these definitions.

Normally, when a dictionary kindly provides me with far too many translations of one single word, I groan inwardly. Anstrengend , however, is useful because it has so many meanings. Just use anstrengend! Blöd, however, was a new one. Pretty sure this is one of the most overused words in my workplace.

Another one is lieb , meaning nice, sweet, good and other things along those lines. Of course, it was due to a language mistake. Not knowing the word for Reindeer, I went for Weihnachtspferd Christmas horse. The actual word for reindeer, oh so simple: Rentier. How wrong was I.